•
洋为中用 【 yáng wéi zhōng yòng 】
成语拼音:
yáng wéi zhōng yòng
成语注音:
一ㄤˊ ㄨㄟˊ ㄨㄥ ㄩㄥˋ
成语解释:
有分析、有批判地吸收外国的有用的东西;为我国的社会主义革命和建设服务。
成语例子:
洋为中用和古为今用要有机地结合
成语出处:
**《对中央音乐学院的意见的批示》:“古为今用,洋为中用。”
英语
make foreign things serve China
法语
que ce qui est étranger serve ce qui est national
俄语
стáвить зарубежное на службу Китáю
反义词:
全盘西化
成语谜语:
进口货;发展我海上资源
成语结构:
主谓式成语
成语用法:
主谓式;作谓语、定语;含褒义
成语属性:
动词 成语
感情色彩:
中性成语
产生年代:
当代成语
成语五行:
水土火土
成语正音:
为,不能读作“wèi”。
成语繁体:
洋為中用
成语辨形:
洋,不能写作“羊”。
常用程度:
常用成语
洋为中用是什么意思?
洋为中用 【 yáng wéi zhōng yòng 】
⒈ 清末先进民族思想家提出的口号。指吸收借鉴外国有用的东西,为中国利用。
英
make foreign things serve China;
中用
: 顶用;合用;宜于使用:你这个人真不中用|这等文书,如何中用?
带有正反的成语?
成语: 正言若反
拼音: zhèng yán ruò fǎn
解释: 正言:正直的话。把正直的话当成反话。比喻误解他人的好意。
出处: 《老子》第六十四章:“正言若反。”
带有正反的成语?
正反成语 : 拨乱反正、 革命反正、 正言若反、 反邪归正
正言若反 【zhèng yán ruò fǎn】 基本释义 把正直的话当成反话。
希望我的回答对您有所帮助