pheasant中文翻译、pheasant是什么意思、发音、用法及例句

日期: 栏目:知识类 浏览:

  内容导航:

  1、

  pheasant

  2、

  thephoenix文言文

  1、

  pheasant

  英:

  美:

  n.(Pheasant)人名;(英)菲桑特

  n.野鸡;雉科鸟

  1、Green tents at the bottom of Pheasant Wood mark the position of eight pits dug hurriedly behind the German lines in 1916.───在德国1916年战线的后方,雉鸡林的尽头竖起了绿色帐篷,标志着短时间内挖出来的八个大坑。

  2、

  pheasant

  is a close relative of the guinea hen.───这种雉鸡和这种珍珠鸡是亲缘物种。

  3、The Gray peacock

  pheasant

  , loved by Laotian as the symbol of Propitious, is a rare genus with a sonorous sound and dark feathers.───灰孔雀雉是鸡形目雉科灰孔雀雉属,数量稀少,羽毛色彩较暗淡,叫声清脆响亮,深受老挝人民喜爱,是吉祥的象征。

  4、This is just like the patient eating only one

  pheasant

  that his illness of ignorance and worries cannot be cured.───犹食一雉,是故不能疗其愚惑烦恼之病。

  5、Hes exactly like the son of the fortune-teller that stole my tame

  pheasant

  .───他和那个算命先生的儿子长得一模一样,那家伙偷了我养得野鸡。

  6、When Hani people move out of a village, a young silver

  pheasant

  is used to guide the direction.───哈尼族把白鹇视为吉祥幸福的象征,村寨搬迁时抱一只小白鹇鸟来引路。

  7、A pack of hunting dogs shot an Iowa man as he went to retrieve a fallen

  pheasant

  , authorities said.───当局说,当爱荷华州的一男子去取回一只落下的一只野鸡时,一群猎犬追击他。

  8、Green tents at the bottom of Pheasant Wood mark the position of eight pits dug hurriedly behind the German lines in 1916.───在雉鸡林的尽头竖起的绿色帐篷,标志着八个坑的位置,是1916年在德国战线后方仓促地挖出来的。

  9、These flying reptiles were covered with thin filaments that may have looked something like the down on this

  pheasant

  chick.───这些飞行的爬行动物身上覆盖着薄丝,它们看起来也许就如同图中的这只雏雉。

  1、pleasanter───令人愉快的,讨人欢喜的,舒适的,宜人的(pleasant的比较级)

  2、peasanty───adj.农夫般的

  3、peasant───n.农民;乡下人

  4、pleasant───adj.令人愉快的;舒适的;讨人喜欢的;和蔼可亲的;n.(Pleasant)(英)普莱曾特(人名)

  5、pleasantly───adv.愉快地;和蔼地,亲切地;友好地

  6、pheasantry───雉鸡饲养场

  7、pheasants───n.野鸡;雉科鸟;n.(Pheasant)人名;(英)菲桑特

  8、persant───波斯人

  9、peasants───农民

  2、

  thephoenix文言文

  purple,名词,紫色、紫袍、帝王之位。

  紫色这种颜色的来历很有趣,因为古人没有现代的化工产品,他们想把衣服染色,只能寻找自然界中的染料,而紫色的染料主要是从一种地中海的海螺分泌的液体里取得的,古希腊人管这种海螺叫porphura,这也是英文中“purple/紫色”的词源。 由于这种海螺得个子非常小,而且捕捞起来很困难,所以紫色颜料的提炼成本非常高,而用这种昂贵的颜色布料做成的衣服也相应的非常奢侈,所以只有贵族、王室等才能穿的起,因此至今英文中purple紫色都还有“高贵”“财富”的含义。

  可以理解记忆有: 下列内容: Phoenician腓尼基人(腓尼基是地中海沿岸古国,位置在现代的黎巴嫩,正是他们发明了从海螺中提取紫色颜料的方法,并借此大发其财,Phoenician的字面意思就是land of the purple紫色之地); phoenix凤凰(字面意思据说是紫红色的鸟,Phoenix菲尼克斯则是美国西南部Arizona亚利桑那州的首府,NBA球队Phoenix Suns菲尼克斯太阳队来自这里); purpura医紫癜病; 还有词组purple heart紫心勋章(美国 *** 1932年起授予作战中受伤的士兵); purple prose(也可以是purple passage或者purple patch,表示一篇枯燥的文章或诗歌中相对华丽、优美的段落); 网友蒋盼盼说南京的“Purple Mountain”是紫金山,但后来发现Washington华盛顿同样有一座山叫“Purple Mountain”。 另外purple rain紫雨是美国80年代能与Michael Jackson迈克尔。

  杰克逊抗衡的歌星Prince王子的一首成名曲,不过他所有的歌都给我比较怪异的感觉,大家可以点击视频欣赏。 adj。

  紫色的, 紫红色的【诗】鲜红的, 血腥的 词藻华丽的, 华而不实的帝王的, 皇家的 *** 的 purple passage, purple patch词藻绚丽的段落, 华而不实的章句 He has a taste for purple prose。 他喜欢风格华丽的散文。

  【5pE:pl】 be born in 【to】 the purple 生于皇室【贵族】 marry into the purple 嫁到显贵人家 raise to the purple 使(某人)当皇帝 使(某人)升为红衣主。

  山雉凤凰 2006年1月22日 【古文】 楚人有担山雉者,路人问何鸟也,担雉者欺之曰:“凤凰。”

  路人曰:“我闻有凤凰,今直见之。汝贩之乎?”曰:“然。”

  则十金,弗与。请加倍,乃与之。

  将欲献楚王,经宿而鸟死。路人不遑惜金,惟恨不得以献楚王。

  国人传之,咸以为真凤凰,贵,欲以献之。遂闻楚王,王感其欲献于己,召而厚赐之,过于买鸟之金十倍。

  评注: 在同等的条件下,诚心所获得的回报,一定比欺骗所得到的高太多太多。在现实中,诚心总是比不诚心的少很多。

  所以获得高回报的,总是很少。〔现代汉语〕 一个楚国人为了把山鸡卖出去,谎称自己手里拿的是一只凤凰。

  一个过路人相信了他的话,拿出二十金把它买了下来。过路人想把凤凰献给楚王,没想到过了一夜,山鸡就死了。

  过路人并不痛惜金钱,只恨没能把凤凰献给楚王。这件事在全国传开,人们都以为那山鸡是只真凤凰。

  楚王得知这件事后,也被臣民的一片忠心所感动,于是召见了要献凤凰的人,给了他买凤凰钱十倍的赏赐。【英文】 Pheasant and Phoenix A person in the state of Chu, trying to sell his pheasant, lied to people by saying that what was in his hand was a phoenix. A passerby believed him and bought it for enty pieces of gold. The passerby wanted to present it to the king of the state of Chu. But out of his expectation, the pheasant died the next day. The passerby did not value the money but regret that he could not present it to the king. This story went around the whole country, and every one believed that it was a true phoenix. Hearing of this, the king of the state of Chu was moved by the loyalty of his subjects. The king then called in the man who had wanted to present the phoenix, and gave him awards that were worth ten times the money he had paid for the pheasant.。

  Put on your war paint 画上战妆

  You are a brick tied to me thats dragging me down 你就像是一块系在我身上的砖块,把我一直向下拖

  Strike a match and Ill burn you to the ground 划着一根火柴,我将把你烧的乌有

  We are the jack-o-lanterns in July 我们是七月的南瓜灯

  Setting fire to the sky 给天空点亮颜色

  Here es this rising tide 在这次潮起的时候来吧

  Put on your war paint 画上战妆

  Cross walks and crossed hearts and hope-to-dies 带上十字架,赶赴战场,准备战死沙场

  Silver clouds with grey linings 银色灰色交织的天空

  So we can take the world back from the heart-attacked 我把拯救世界

  One maniac at a time we will take it back 几乎疯狂地拯救它。

  Time crawls on when youre waiting for the song to start 在我们等待歌曲开始的时候,时间已经悄然流逝

  So dance alone to the beat of your heart 那么就随着心得节奏起舞吧。

  Hey young blood 年轻的血液

  Doesnt it feel 难道没感觉到

  Like our time is running out 时间正在流逝吗?

  Im gonna change you like a remix 我将要改变你

  Then Ill raise you like a phoenix 我将要你想凤凰一样升起

  Youre wearing our vintage misery 你沉浸在忧郁之中

  No; I think it looked a little better on me 现在我的身上也感染了这种忧伤

  Im gonna change you like a remix 我将要改变你

  Then Ill raise you like a phoenix 我将要你想凤凰一样升起

  Bring home the boys and scrap metal the tanks 把战士们和坦克的金属碎片带回啦

  Get hitched and make a career out of robbing banks 结婚吧,然后以抢劫银行为业

  Because the world is just a teller and 因为世界知识一个诉说者

  We are wearing black masks而我们正带着黑色的面具

  “You broke our spirit,” says the note we pass “你正破坏着我们的精神支柱”我们传递的纸条上明确的显示着。

  The war is won战争在它开始之前就已经胜利了

  Before its begun

  Release the doves 让鸽子们重获自由吧

  Surrender love让爱投降吧

  Wave the white flag 摇动白棋

  话说文言文无能为力。

  【古文】

  楚人有担山雉者,路人问何鸟也,担雉者欺之曰:“凤凰。”路人曰:“我闻有凤凰,今直见之。汝贩之乎?”曰:“然。”则十金,弗与。请加倍,乃与之。将欲献楚王,经宿而鸟死。路人不遑惜金,惟恨不得以献楚王。国人传之,咸以为真凤凰,贵,欲以献之。遂闻楚王,王感其欲献于己,召而厚赐之,过于买鸟之金十倍。

  评注:

  在同等的条件下,诚心所获得的回报,一定比欺骗所得到的高太多太多。在现实中,诚心总是比不诚心的少很多。所以获得高回报的,总是很少。

  〔现代汉语〕

  一个楚国人为了把山鸡卖出去,谎称自己手里拿的是一只凤凰。一个过路人相信了他的话,拿出二十金把它买了下来。过路人想把凤凰献给楚王,没想到过了一夜,山鸡就死了。过路人并不痛惜金钱,只恨没能把凤凰献给楚王。这件事在全国传开,人们都以为那山鸡是只真凤凰。楚王得知这件事后,也被臣民的一片忠心所感动,于是召见了要献凤凰的人,给了他买凤凰钱十倍的赏赐。

  【英文】

  Pheasant and Phoenix

  A person in the state of Chu, trying to sell his pheasant, lied to people by saying that what was in his hand was a phoenix. A passerby believed him and bought it for enty pieces of gold. The passerby wanted to present it to the king of the state of Chu. But out of his expectation, the pheasant died the next day. The passerby did not value the money but regret that he could not present it to the king. This story went around the whole country, and every one believed that it was a true phoenix. Hearing of this, the king of the state of Chu was moved by the loyalty of his subjects. The king then called in the man who had wanted to present the phoenix, and gave him awards that were worth ten times the money he had paid for the pheasant.

  Put on your war paint 画上战妆You are a brick tied to me thats dragging me down 你就像是一块系在我身上的砖块,把我一直向下拖Strike a match and Ill burn you to the ground 划着一根火柴,我将把你烧的乌有We are the jack-o-lanterns in July 我们是七月的南瓜灯Setting fire to the sky 给天空点亮颜色Here es this rising tide 在这次潮起的时候来吧Put on your war paint 画上战妆Cross walks and crossed hearts and hope-to-dies 带上十字架,赶赴战场,准备战死沙场Silver clouds with grey linings 银色灰色交织的天空So we can take the world back from the heart-attacked 我把拯救世界One maniac at a time we will take it back 几乎疯狂地拯救它。

  Time crawls on when youre waiting for the song to start 在我们等待歌曲开始的时候,时间已经悄然流逝 So dance alone to the beat of your heart 那么就随着心得节奏起舞吧。Hey young blood 年轻的血液Doesnt it feel 难道没感觉到Like our time is running out 时间正在流逝吗?Im gonna change you like a remix 我将要改变你Then Ill raise you like a phoenix 我将要你想凤凰一样升起Youre wearing our vintage misery 你沉浸在忧郁之中No; I think it looked a little better on me 现在我的身上也感染了这种忧伤Im gonna change you like a remix 我将要改变你Then Ill raise you like a phoenix 我将要你想凤凰一样升起Bring home the boys and scrap metal the tanks 把战士们和坦克的金属碎片带回啦Get hitched and make a career out of robbing banks 结婚吧,然后以抢劫银行为业Because the world is just a teller and 因为世界知识一个诉说者We are wearing black masks而我们正带着黑色的面具“You broke our spirit,” says the note we pass “你正破坏着我们的精神支柱”我们传递的纸条上明确的显示着。

  The war is won战争在它开始之前就已经胜利了Before its begunRelease the doves 让鸽子们重获自由吧Surrender love让爱投降吧Wave the white flag 摇动白棋。

  山雉凤凰

  2006年1月22日

  【古文】

  楚人有担山雉者,路人问何鸟也,担雉者欺之曰:“凤凰。”路人曰:“我闻有凤凰,今直见之。汝贩之乎?”曰:“然。”则十金,弗与。请加倍,乃与之。将欲献楚王,经宿而鸟死。路人不遑惜金,惟恨不得以献楚王。国人传之,咸以为真凤凰,贵,欲以献之。遂闻楚王,王感其欲献于己,召而厚赐之,过于买鸟之金十倍。

  评注:

  在同等的条件下,诚心所获得的回报,一定比欺骗所得到的高太多太多。在现实中,诚心总是比不诚心的少很多。所以获得高回报的,总是很少。

  〔现代汉语〕

  一个楚国人为了把山鸡卖出去,谎称自己手里拿的是一只凤凰。一个过路人相信了他的话,拿出二十金把它买了下来。过路人想把凤凰献给楚王,没想到过了一夜,山鸡就死了。过路人并不痛惜金钱,只恨没能把凤凰献给楚王。这件事在全国传开,人们都以为那山鸡是只真凤凰。楚王得知这件事后,也被臣民的一片忠心所感动,于是召见了要献凤凰的人,给了他买凤凰钱十倍的赏赐。

  【英文】

  Pheasant and Phoenix

  A person in the state of Chu, trying to sell his pheasant, lied to people by saying that what was in his hand was a phoenix. A passerby believed him and bought it for enty pieces of gold. The passerby wanted to present it to the king of the state of Chu. But out of his expectation, the pheasant died the next day. The passerby did not value the money but regret that he could not present it to the king. This story went around the whole country, and every one believed that it was a true phoenix. Hearing of this, the king of the state of Chu was moved by the loyalty of his subjects. The king then called in the man who had wanted to present the phoenix, and gave him awards that were worth ten times the money he had paid for the pheasant.

  一个挑着野鸡的楚国人。

  一个过路的人问他说:“这是什么鸟?”挑着野鸡的人欺骗他说:“是凤凰。”过路的人说:“我听说过凤凰,今天恰巧看到了它。

  你卖给我?”挑着野鸡的楚国人说:“好的。”过路的人用十个货币买了下来,买野鸡的人不给;要他加价,才给他。

  那人想要把它献给楚王,经过一夜凤凰就死了。过路人来不及痛惜他的钱,只遗憾不能够把凤凰献给楚王。

  全国人都在传这件事,都认为是真的凤凰。赞赏想要献给楚王凤凰的人,就被楚王听到了。

  楚王被他要献凤凰的精神所感动。让他过来厚厚地赏赐了他,比买凤凰的价钱超过十倍。

标签: