deploma(diploma中文翻译、di是什么意思、发音、用法及例句)

日期: 栏目:知识类 浏览:

  内容导航:

  1、

  diploma

  2、

  我想问一下,degree和diploma的区别,这点区别在找工作的时候影响大吗?

  1、

  diploma

  英:【dɪˈploʊmə】美:【dɪˈpləʊmə】

  英:

  美:

  常用释义:

  毕业证书

  vt.发给…毕业文凭

  n.毕业证书,学位证书;公文,文书;奖状

  college diploma───大学文凭;(高等学校)文凭、毕业证书

  high school diploma───高中文凭

  postgraduate diploma───研究生文凭;研究生文凭课程

  复数--diplomas。

  1、She never went beyond the high school

  diploma

  that allowed her to find work as an accountant, though, because she lacked self-confidence.───不过,由于缺乏自信,她再也没有拿到过超出中学学历,能让她找到会计这类工作的文凭。

  2、I wont able to leave the institute until I get my

  diploma

  at the end of this month.───我要到本月底拿到毕业证和学士学位证书才能离开学校。

  3、Ive just finished Level 2

  diploma

  on design.───我刚刚获得了二级设计文凭。

  4、At least for the early years of their working life, the

  diploma

  and the major are their only bargaining chips in the market for talent.───至少在他们工作后的最初几年,文凭和专业是他们在人才市场上仅有的讨价还价的砝码。

  5、Any native or foreigner with at least a high school

  diploma

  and a sincere interest in learning Mandarin is welcome to classes at the CLC.───具有中学以上教育程度,对华语学习有兴趣之外籍或本国人士。

  6、The Nobel Foundation give a Peace Prize to Kim Dae Jung and along with it a

  diploma

  .───诺贝尔基金会向金大中颁发了和平奖并附有一张证书。

  7、Only 18.8% of the class of 1982 had some kind of

  diploma

  four years after high school, versus 45% of the class of 1972.───相对于1972届学生中有45%在中学毕业4年后获得了某种文凭来说,1982届学生的这一比例只有18.8%。

  8、With a

  diploma

  form a famous university, he felt secure in his job even when the company was laying off people.───有一张名牌大学的文凭,即使在公司解雇人的时候他也不担心会丢工作。

  9、Satisfactory completion of the course will lead to the award of the Diploma of Social Work.───合格完成此课程者将获得社会福利工作文凭。

  1、diplomat───n.外交家,外交官;有外交手腕的人;处事圆滑机敏的人

  2、diplomats───外交官

  3、diplozoa───双倍虫

  4、diplopia───n.【眼科】复视

  5、diplo-───二(表示“两”、“双”之意)

  6、diplomate───n.经考试或审查合格的专科医生;学位证书持有者

  7、diplomas───n.学位证书;毕业文凭;执照(diploma的复数)

  8、diplonema───n.【细胞】双线期

  9、diplomacy───n.外交;外交手腕;交际手段

  2、

  我想问一下,degree和diploma的区别,这点区别在找工作的时候影响大吗?

  歧视的情况是一定的。Diploma,翻译的话,叫转科文凭比较适合,Degree则是学位文凭,这么说起来会比较容易理解。

  同样是大学阶段的Diploma,也就是HND,等级相当于中国的大专,而外国不指有HND,还有Graduate Diploma,在大学前,也有相应的diploma,比如First Diploma,National Diploma等,相当于中国的中专。而Graduate Diploma则比较特别,中国没有类似的学历,但你可以对比一下大专文凭和本科文凭在就业时所遇到的待遇差距,很多企业直接不要转科文凭的。

  Graduate Diploma作为进修课程还是不错的,绝大部分读这个的都是有工作经验的,进修一下专业技能罢了。但你不要期望能对就业产生多大的效果,因为在企业看来,你拥有的还是一个学士学位罢了。如果说,你是还没工作过的,花1年读个Diploma,效果不大,或者这么比喻吧,如果你本科毕业是10,硕士毕业是20,那你拿个Diploma,是个12-13左右。反正,同样多花1年时间,拿个Master degree比起拿Diploma所增长的,和拿Diploma比起本科毕业所增长的,要多得多。

  最后再说一下,Graduate Diploma是要本科毕业之后才能读的,而不是什么本科毕业,至于大专什么的,HND才是大专,Diploma本身只是指专科罢了。

标签: