•
boastfully
英:
美:
常见释义:
adv.自夸地
1、Beetle stretched his wings and flew away
boastfully
.───甲虫伸伸翅膀,自吹自擂的飞走了。
2、Butt Americas tragedy — and how else can one describe the passage to the White House ofsomeone whose politics are so
boastfully
rooted in prejudice and hate — is also the weststragedy.───但美国的悲剧——除此之外还能怎么描述自诩政见根植于偏见和憎恨的某人入住白宫——也是西方的悲剧。
3、I say this not
boastfully
but in all humility.───我并不是吹嘘,而是谦卑地这么说。
4、I cooked chicken, soup, salad and fish with orange sauce. (Boastfully) It was really, really good.───我煮了鸡、汤、色拉和橙汁炖鱼(自夸中),真的是太~好吃啦!
5、A baseball player signed a salary as high as 8 million US dollars contract, he claimed
boastfully
that his worth owned so much.───有一位棒球选手签下一份年薪高达八百万美元的合约时,他大言不惭地宣称自己的身价值这麽多。
6、He may say (
boastfully
); Wealth have I squandered in abundance!───他说:“我花费了许多财产!”
1、bashfully───adv.羞怯地;易窘迫地;局促不安地
2、banefully───adv.有毒地;致害地
3、blamefully───adj.应受责备的;该受谴责的(blameful的变形)
4、boastful───adj.自夸的;自负的;喜夸耀的
5、ghastfully───可怕的
6、balefully───adv.有害地;灾难地
7、bountifully───adv.慷慨地;丰富地
8、artfully───adv.巧妙地;狡诈地
9、beautifully───adv.漂亮地;美好地
夸夸其谈,汉语成语,指浮夸空泛地大发议论,形容说话浮夸,不切合实际。可以翻译为“indulge in empty talk;talk big;talk excitedly and boastfully”。英文俗语“bag of wind或wind bag”可以表示“夸夸其谈的人”。