you raise me up什么意思(You RaisMUp中文翻译、YRMUp是什么意思

日期: 栏目:知识类 浏览:

  •

  You Raise Me Up

  英:

  美:

  常用释义:

  举起我

  举起我(歌曲名)

  1、You raise me up, to walk on stormy seas.───你鼓舞了我,故我能行进于暴风雨的洋面。

  2、You raise me up … to more than i can be.───你让我有了一切,比我能做的还要多。

  3、You raise me up, to walk on stormy seas.───你举起了我, 让我能走过狂风暴雨的海.

  4、You raise me up so I can stand on mountains.───你把我举起,让我得以屹立于高山之顶。

  1、to seize up───运转不畅

  2、you name it───凡是你能说出的

  3、to rustle up───沙沙作响

  4、to raise hell───来制造地狱

  5、to ride up───骑上去

  6、to rake up───收集

  7、to wise up───明智

  8、to whistle up───吹口哨

  9、to ease up───放松

  “You Raise Me Up”可翻译为:《你鼓舞了我》这是由被封称“给上帝唱歌的人”Josh Groban 演唱,非常很好听的一首英文歌曲,我本人也很喜欢这首歌。它的歌词意义写地很棒的。其中有一些歌词的大意,当我失落的时候,噢,我的灵魂,感到多么的疲倦; 当有困难时,我的心背负着重担, 然后,我会在寂静中等待, 直到你的到来,并与我小坐片刻。

  你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端; 你鼓舞了我,让我能走过狂风暴雨的海; 当我靠在你的肩上时,我是坚强的; 你鼓舞了我……让我能超越自己。

  你鼓舞了我,所以我能站在群山顶端;……,真的很有意境,也十足感性。

标签: