内容导航:
1、
despite
2、
despite和in spite of有什么区别?
1、
despite
英:
美:
prep.即使,尽管
n.(诗/文)侮辱,伤害;轻视,鄙视;憎恨
vt.故意使烦恼,故意伤害;蔑视,轻蔑
1、Despite his cries, no one came to his assistance.───尽管他喊叫,却没有人来帮助他。
2、True enough. Yet
despite
all that, the EU has not done enough to quell the markets.───然而实际情况是,尽管取得了如此成就,但欧盟在平息市场方面做的并不够。
3、More recently, however, consumers seem to be flagging
despite
the strong labour market. Retail sales fell in April.───但在最近,尽管劳动力市场势头强劲,消费者的热情似乎在减少。
4、Fed officials have signaled that there would be a very high bar for a third easing,
despite
the economys current weakness.───美联储官员曾经暗示,尽管当前经济疲弱,QE3实施的“门槛”将非常高。
5、Despite his lack of experience, he got the job.───尽管缺乏经验,他还是得到了那份工作。
6、Despite our worries everything turned out well.───尽管我们都很担心,结果一切都顺利。
7、All summer long,
despite
chores at home weeding and watering the garden, cutting wood and fetching water-Reuben kept to his secret task.───整整一个夏天,鲁本除了干家务--给菜园锄草、浇水,砍柴和打水外,始终进行着他的秘密任务。
8、Someday you will discover that,
despite
my mistakes, I always wanted the best thing for you and that I tried to prepare the way for you. . .───有一天你会发现,即使我有许多过错,我总是尽我所能要给你最好的…
9、Despite the detailed examination, Mr. Kloppenberg concedes that President Obama remains something of a mystery.───尽管已经详细地梳理审视了奥巴马的思想渊源,克龙彭伯格先生承认,奥巴马总统在某些方面仍然是一个谜。
1、despited───鄙视
2、despise───vt.轻视,鄙视
3、despiser───轻视者
4、respites───n.缓解;暂缓;暂时的休息;缓期执行;vt.使缓解;使暂缓;使延期;缓期执行
5、despised───adj.受轻视的;v.轻视,看不起(despise的过去式和过去分词)
6、despites───脱衣服
7、despises───v.轻视(despise的三单形式)
8、respited───n.缓解;暂缓;暂时的休息;缓期执行;vt.使缓解;使暂缓;使延期;缓期执行
9、respite───n.缓解;暂缓;暂时的休息;缓期执行;vt.使缓解;使暂缓;使延期;缓期执行
2、
despite和in spite of有什么区别?
despite和in spite of的区别为:意思不同、侧重点不同、用法不同以及后跟词性不同。
一、词性不同
1、despite :副词:即使、尽管;名词:侮辱、伤害、轻视、鄙视、憎恨;动词:故意使烦恼、故意伤害。
2、 in spite of :词性:尽管、不管、不顾。
二、侧重点不同
1、despite :despite 侧重于主观上的意识。
2、 in spite of : in spite of 侧重于客观上意识。
三、用法不同
1.despite:despite书面用词,指不受某事或某种原因的阻碍,语气轻于in spite of。
2.in spite of:in spite of在这些词中语气最强,可与despite换用,口语或书面语中均可使用。
四、后跟词性不同
1、despite: 后面可以跟从句和名词性短语。
2、 in spite of :后面可以跟名词或名词性短语