•
wicked
英:【wɪkɪd】美:【ˈwɪkɪd】
英:
美:
vt.
吸收
adv.
极端地, 非常地
adj.
坏的, 邪恶的, 缺德的
形容词最高级:
wickedest
形容词比较级:
wickeder
名词:
wickedness
副词:
wickedly
cheeky cursed disgustful acerbic great rotten criminal infamous revolting tough unholy distressing repellant repelling rough hard wrong impish good distasteful repellent hateful accursed mean puckish skanky flagrant contemptible bad yucky awful corrupt worthless base loathsome inexpiable immoral disgusting loathly atrocious severe sinful poor prankish evil arch low mischievous vile abandoned pixilated perverse terrible cutting implike vicious naughty foul ill difficult black unpleasant dreadful rugged terrific
virtuous
1 、He became a prey to the
wicked
womans wiles.───他中了那个邪女的奸计。
2 、How a
wicked
witch had bound him by her spells.───一个巫婆是如何用咒语把他束缚起来。
3 、It was
wicked
of you to do such kind of thing.───你做出这样的事情,真是恶毒。
4 、They lit a tenhour wick and took off, the wick burned down, released this marble, it fell off this, hit the bird, which hit the enter key.─── 他们点燃可以烧十个小时的灯芯后离开了 灯芯烧完后 松开这个弹珠 它掉下来 砸到了毽子 按到了回车键
5 、What a
wicked
, satirical, pert young man you have become!───啊!你变得多么坏,多么尖刻,多么淘气!
6 、Ding-ding, the Wicked Witch is dead.───叮咚,坏女巫已死。
7 、Its
wicked
of them to say such things.───他们说那样的话真是可恶。
8 、He was snared by the
wicked
.───他中了恶人所设置的圈套。
9 、How could you be so
wicked
, so cruel?───你怎么能这样刁钻,这样冷酷?
10 、Do you know where the
wicked
go after death?───你知道那些坏人死后都到哪里去吗?
11 、You hold your
wicked
tongue or I shall pluck it from your
wicked
skull.─── 你给我闭上嘴 不然我就把你的舌头拔下来
12 、Characterized by iniquity;
wicked
.───不公正的;邪恶的
13 、Hast thou marked the old way which
wicked
men have trodden?───你要依从上古的道吗。这道是恶人所行的。
14 、He had a
wicked
glint in his eye, ie suggesting mischievousness.───他的眼里 闪现着调皮的神情.
15 、You should sheer off the
wicked
urchin.───你应该躲开这个淘气包儿。
16 、You
wicked
man! You are sure to go to hell.───“你这个恶毒的人!你一定会下地狱。”
17 、It was very
wicked
of him to say that to you.───他那样跟你说,真是太坏了。
18 、Im just another lost soul, searching for forgiveness in this
wicked
,
wicked
world.─── 只是在失魂落魄地 在这个真正*的世界里找寻宽恕
19 、It is a
wicked
, selfish fool who chooses another
wicked
, selfish fool as her example.─── 一个恶劣 自私的傻瓜 选择另一个恶劣 自私的傻瓜 作为她的榜样
20 、There is no peace, says my God, for the
wicked
.───21我的神说,恶人必没有平安。
21 、He had made me the tool of his
wicked
deeds.───他使我成了他罪恶勾当的工具。
22 、You must either be mad or utterly depraved and
wicked
.───你一定是疯了,要不就是中了邪,鬼迷心窍。
23 、He was a
wicked
, sinful man.───他是一个邪恶有罪的人。
24 、The gloom of the room closed in on her as the wick again dwindled.───周围的黑暗向她包围过来。 灯光因了灯花增大而变得更微弱了。
25 、Elis sons were
wicked
men; they had no regard for the LORD.───以利的两个儿子是恶人、认识耶和华。
26 、He had bitter hatred for the
wicked
old society.───他痛恨那万恶的旧社会。
27 、He was a
wicked
child that became a
wicked
man.─── 他是个坏孩子 后来长成了一个坏男人
28 、Any excess glue I
wicked
away with paper toweling.───任何多余的胶水我邪恶的纸以外toweling。
29 、He denied that he had done anything
wicked
.───他否认做过任何邪恶的勾当。
30 、He plays a
wicked
game of bridge.───他桥牌打得很棒。
31 、The abode of condemned souls and devils in some religions; the place of eternal punishment for the
wicked
after death, presided over by Satan.───地狱某些宗教中被判有罪的灵魂或魔鬼居住的地方; 邪恶之人死后永远受惩罚的地方,由撒旦统治
32 、How could he live peacefully with such a
wicked
crime on his conscience?───他做了这样伤天害理的事怎么能过太平的日子呢?
33 、He lives in Wick, wherever that is.───他住在威克,谁知道那地方在哪儿。(不知道威克在哪里,也不感兴趣。
34 、That story about her is nothing but
wicked
slander!───关于她的传闻纯属恶意诽谤!
35 、It is
wicked
to give currency to lying scandals.───传播无根据的谣言是不对的。
36 、I couldnt do such a
wicked
thing in all conscience.───凭良心,我可不做这等缺德的事。
37 、It is not all in all sufficient to be
wicked
in order to prosper.───一味狠毒,不能发达。
38 、when no other in this
wicked
town would.─── 冷眼相待的时候 只有她帮助了我
39 、How can you sleep with such a
wicked
crime on your conscience?───你干了这样伤天害理的事怎样睡得着?
40 、Contrary to conscience, morality, or law; immoral or
wicked
.───不道德的,不正当的不合道德、良知或法律规则的; 不道德的或邪恶的
41 、He had lied to me and made me the tool of his
wicked
deeds.───他欺骗了我,是我成了他进行罪恶勾当的工具。
42 、He was in the control of evil men and forced to do
wicked
things.───他被坏人控制,被迫做了坏事。
43 、George was a
wicked
king who rioted in evil living.───乔治是一个沉溺于酒色的坏国王。
44 、It was
wicked
of you to torment the poor girl.───你折磨那可怜的女孩, 真是恶劣。
45 、They believed that a very
wicked
thing to play cards on Sunday.───他们觉得星期天玩牌很无聊。
46 、A
wicked
prank;a critics
wicked
wit.───一个戏谑的玩笑;批评家善于戏谑人的才思
47 、He is
wicked
and profligate.───他厚颜无耻,道德败坏。
48 、But she didnt know that wolf was a
wicked
animal.───但她不知道狼是很恶毒的野兽。
49 、He had a
wicked
glint in his eye.───他眼睛里闪着坏坏的神色。
50 、Zorro killed in the
wicked
, go horse riding.───佐罗在杀了恶人之后,骑马走了。
51 、He will sooner or later be reward for his
wicked
conduct.───他的恶行迟早会受到报应。
52 、P>Some may be
wicked
, and some may be despicable.───也许有些人很可恶,有些人很卑鄙。
53 、A wick connects it to a reservoir .───一灯芯绳把它与水槽相连。
54 、A
wicked
cough; a
wicked
gash;
wicked
driving conditions.───严重的咳嗽; 严重的创伤; 极差的驾驶状况
55 、The physician put a wick in the wound to drain it.───医生把一个纱布条放在伤口中吸血。
56 、He admonished those frantic football fans to change their
wicked
ways.───他告诫那些疯狂的足球迷们改变那种捣蛋的做法。
57 、But the years of the
wicked
will be short.───但恶人的年岁必被减少。
58 、A glazed and
wicked
look swept over her face.───一种呆滞却邪恶的神情掠过她的脸庞。
59 、The underworld where
wicked
souls suffer torment after death.───地狱邪恶灵魂死后接受惩罚的地下世界
60 、It seem unthinkable that he shall have do such a
wicked
thing.───他竟干出这样的坏事,真令人难以置信。
61 、A
wicked
prank; a critics
wicked
wit.───一个戏谑的玩笑; 批评家善于戏谑人的才思
62 、You
wicked
child -- go to bed at once!───你这个小淘气--快去睡觉!
63 、I hear you are a
wicked
child, Jane Eyre.───听说你是个坏孩子,简爱。
64 、He is in the control of evil men and forced to do
wicked
thing.───他被坏人控制,被迫做了坏事。
65 、He renounced his
wicked
son.───他与他的逆子脱离了父子关系。
66 、It is
wicked
of him to act like that.───他这样做可真缺德。
67 、In the play, a
wicked
uncle acts as a foil to the noble prince.───在剧中,一个坏心肠的叔父给高贵的王子做衬托。
68 、He started to complain about this
wicked
world.───他开始数落这个罪恶的世界。
69 、They had persuaded her that I was a
wicked
fellow.───他们把她说服了,叫她相信我是一个坏孩子。
70 、But I choose you because youre
wicked
.─── 但我因为你的*才选择了你
71 、They are
wicked
, full of anger, sinful, false, and avaricious.───他们邪恶,充满愤怒,有罪,欺诈和贪婪。
72 、Characterized by iniquity;
wicked
.───不公正的;邪恶的
73 、Dont believe him. He is a
wicked
person.───别相信他。他很坏。
74 、People are heartless, greedy and
wicked
...───人们是无情/贪婪/刻毒的
75 、The
wicked
should not go unpunished.───坏人不该不受处罚。
76 、Surely, you cant do such a
wicked
thing.─── 你绝对不能做那么*的事
77 、Rich as Croesus and
wicked
as the black man below.───像克罗伊斯一样富有, 可又像地狱里的撒旦一样邪恶。
78 、They suppose that all rich men are
wicked
.───他们以为凡是有钱人都很坏。
79 、Your
wicked
stepsister is blair waldorf.───你邪恶的妹妹是blair waldorf.
80 、He plays a
wicked
game of golf.───他打高尔夫球的技艺高超。
81 、That was very
wicked
of you.───你干的事可真缺德。
82 、You have been raking and smoking too much, you
wicked
boy.───你成天胡闹,吸烟吸得太多了,你这个淘气的孩子。
83 、I never believe him because of he is
wicked
.───他是如此之坏,我根本就不信任他。
84 、People thought him dangerous and
wicked
.───人们认为他是危险和邪恶的。
85 、People wont believe her. They know she has a
wicked
tongue.───人们都不相信他。他们都知道她喜欢诽谤人。
86 、Anyone who welcomes him shares in his
wicked
work.───因为问他安的,就在他的恶行上有分。
87 、He had a
wicked
glint in his eye,ie suggesting mischievousness.───他的眼里闪现着调皮的神情.
88 、There be nothing
wicked
in our care for each other.─── 我们互相喜欢 这没什么不道德
89 、Its
wicked
to defame others.───坏人名声是缺德的。
90 、The more
wicked
you are, the more irresistible.─── 你越坏 就越让人难以抗拒
魔法坏女巫wicked讲述的是什么 谁有剧照 我是音乐剧迷
音乐剧迷会自己搜的,这又不是什么冷僻的剧
魔法坏女巫wicked讲述的是什么 谁有剧照 我是音乐剧迷
你好,
这部Wicked音乐剧也翻译成女巫前传,它是根据《绿野仙踪》的故事重新编写的,对原著的剧情进行了颠覆,尤其女主角之一的西方恶女巫Elphaba其实是一个正直不阿的人。
音乐剧宣传图片和伦敦剧场图:
歌曲Popular剧照(这两位应该也是首演的阵容):
歌曲For Good剧照:
歌曲Defying Gravity剧照:
其他:
除剧院图外,其他图片均由百度图片搜索结果中摘取
具体剧情摘自网友砂糖菓子兔的总结:
Elphaba就是绿野仙踪里的西方坏女巫的母亲与人通奸,喝下了那人提供的绿色饮料,结果生下一个绿色的女孩,就是Elphaba。Elphaba不知情的父亲为了避免第二个孩子也有奇怪的肤色,就逼她的母亲在第二次**的时候吃了很多牛奶花,结果导致Elphaba的母亲难产死去,生下的Nessa就是绿野仙踪里的东方坏女巫又双腿残疾。
Elphaba念大学时,和美丽的金发Glinda就是绿野仙踪里的北方好女巫分到同一个寝室。Glinda是个广受欢迎、爱慕虚荣,但内心很善良的女孩。她们最后成为了好朋友。Glinda迷上了英俊的贵族青年Fiyero,并与他交往。大学里本来有位山羊教授,但因为是动物,所以后来遭到了OZ巫师的迫害。Elphaba和Fiyero合力从新派来的教授手中救出了一只被关在笼子里的小狮子,因此这个狮子长大以后也一直胆子很小。就是绿野仙踪里的胆小狮子这次救狮行动使Elphaba和Fiyeryo微妙的产生了一些火花。
OZ国魔法大学**Morrible看中了天赋异禀、天生就会使用魔法的Elphaba,所以开小灶给Elphaba亲自授课,后来又请她去翡翠城给OZ国的国王也就是OZ巫师帮忙。Elphaba邀请Glinda一起去。两个女孩到了OZ巫师那里,发现他并没有大家传颂的超能力。而是想利用Elphaba的咒语为自己的中央集权统治作坚实后盾。Elphaba试了一下咒语,结果把巫师手下的猴子都变出了蝙蝠翅膀。就是绿野仙踪里西方坏女巫的飞天猴子军巫师看到她魔力强大很开心。但是Elphaba觉得这是虐待动物,就拒绝了帮助巫师。结果巫师和**下全国通缉令抓她。她逃跑了。
Glinda出于虚荣当了OZ巫师的亲善大使,而Fiyero为了找到Elphaba就当了卫队长好到处搜寻她。
Elphaba回到家乡想找她的父亲寻求支援,因为她的父亲是OZ治下的munchkin的统治者。结果她发现因为当时国内都人人以她为耻,她父亲在悲愤中已经过世了。腿残的妹妹nessa现在是munchkin的统治者。大学时,她妹妹喜欢一个叫Boq的男生,而Boq喜欢的是Glinda,只是被Glinda要求去照顾Nessa的。而因为不知情的Elphaba用魔法把nessa的腿治好了,Boq就说nessa终于不需要他照顾了,就要离开去追glinda。
nessa暴怒,抢过elphaba的魔法书,胡乱念了个咒语,结果把Boq的心变没了。Elphaba为了补救,就把Boq变成了铁皮人。就是绿野仙踪里的没心的铁皮人
Elphaba去找OZ巫师,并与他达成协议留下来帮忙,前提是放掉巫师以前捉来为自己服务的那些飞天猴子。巫师同意了。但是当 elphaba看到曾经给她教课的山羊教授竟然被巫师的各种手段弄到无法说话了,就意识到了巫师根本没有他自己说的那种服务大众为了大家的快乐幸福的心,决定与巫师完全决裂。这时卫兵们在巫师的召唤下赶到。Fiyero作为卫队长支开了其他士兵,站到了Elphaba的一边,并要跟她一起逃跑。Glinda此时赶到,目睹了订婚男友的背叛,大受刺激。巫师用一个绿瓶子给她饮料让她喝,说可以忘忧。但是她没有喝。
Fiyero和Elphaba逃了。但是决心报复的Glinda出主意让巫师去抓Elphaba的妹妹Nessa,说这样她就会出现。于是**使法让桃乐丝的房子被龙卷风刮起来,砸向Nessa。就是绿野仙踪的片头Glinda本意只是想挟持Nessa,但**直接把Nessa砸死了。Elphaba出现在事故发生地,与Glinda争执打斗,巫师的卫兵包围了她。多亏Frieyo及时赶到,救了Elphaba,但Fiyero被捕并被穿在架子上抬走。Elphaba为了Fiyero能活下去,把他变成了稻草人。就是绿野仙踪里的没有脑子的稻草人在本剧中Elphaba之前常说Fiyero是个没有脑子空有外表的人
Elphaba抓住了桃乐丝,要她把穿走的她妹妹的鞋还给她,留作对妹妹的念想。这是Glinda出现在她的家里,她要Glinda为自己保守秘密,永远不要洗白自己的沉冤。因为人民只是需要一个让他们信仰和欢乐的女巫,这一点Glinda会做得很好,而自己就以恶人的名声消失是最好的了结这一切的方法。她把魔法书交给了Glinda,二人对唱了一曲For Good,歌颂友情感人至深。然后Elphaba让Glinda藏起来,自己和不知情的众人打斗,又假装被桃乐丝用一桶水泼化掉了。跟绿野仙踪的剧情结合起来了,只是是另一个角度
猴子递给Glinda一个Elphaba曾随身携带的她母亲留下的绿瓶子。Glinda突然明白了什么,把绿瓶子给了巫师。一直说自己是个旅人没有家庭的巫师痛哭流涕。Glinda让巫师自己坐热气球回去自己的国度永远离开OZ。然后Glinda负责起了Oz的事务,逮捕了Morrible**。OZ人都欢庆起来。稻草人和Elphaba也在人群中远远的看着Glinda安抚民众,努力扮演一个好女巫,然后他们默默的离开了。
望采纳~!