•
especial
【ispeʃəl】
英:
美:
adj.
特别的, 特殊的, 特有的
名词复数:
espartos
uncommon unique marked preeminent particular special distinctive certain outstanding unusual signal exceptional notable remarkable extraordinary specific striking singular peculiar eminent
normal general ordinary usual common standard
in especial
-特别, 格外, 尤其
special与especial的区别?
special和especial都表示“特殊的,特别的”,但用法上有所不同。special更常用于描述某物或某人的特性,比如“special skills”(特殊技能)或“special events”(特殊事件)。
而especial则更强调重要性或重视程度,常用于表达某物或某人在某方面的特别重要性,如“I have an especial interest in music”(我对音乐有特别的兴趣)。所以,这两个词在用法和意义上略有差异。
special,especial,particular和specific的区别?
special, especial, specific, particular, exceptional, extraordinary, peculiar 这些形容词均含“特殊的,特别的”之意。
special〓普通用词,指不同于一般、与众不同,着重事物的专门性,突出与一般不同。especial和special含义很接近,较正式,但侧重有特殊的意义或重要性。specific〓着重指某种、某类事物具有的特殊或特定的属性,也可指专门提出作特别考虑的事物。particular〓侧重不同于普遍性的个性或特殊性。exceptional〓指不同于一般,本身是特别的或异常的事物。extraordinary〓语气比exceptional强,指极大地超过一般或正常情况。peculiar〓强调指与众不同或独特的意思。specially, especially, particularly 这些副词均可表示“特别地”之意。specially〓着重为做某事而“专门地、特意地”,相当于on purpose。especially〓较多地用于正式体,侧重超过其它全部,突出到“特别地”的程度,相当于in particular。particularly〓用来指同类**别突出的一个。