•
get out of here
英:
美:
常用释义:
离开这里:用于命令某人离开的口语表达。
从这里滚出去
1、Lets
get out of here
, huh?───我们离开这里吧,嗯?
2、Lets hitch up and
get out of here
.───咱们套车离开这儿.
3、Get out of here or Ill tan your hide.───滚开,否则我要揍你.
4、" Lets
get out of here
, " Tom said thickly.───“ 让我们离开这个地方, ” 汤姆声音重浊地说.
5、Look,
get out of here
and take this flat - chested goody - goody pain in the neck with you.───滚出去,带着这个平胸的假道学一起出去.
6、Youre not going to
get out of here
unless we make a deal.───除非我们达成协议,否则你就别想从这儿出去。
7、Well all be relics if we dont
get out of here
.───如果不赶快离开这儿我们都会完蛋的.
8、Get out of here! Scoot!───躲开这儿! 快走开!
9、" Get out of here, " and he shoved him again.───" 滚出去吧, ” 说着又去推他.
10、Why dont you stick your paranoia back in your pants and
get out of here
?───你何不收敛你的偏执狂然后离开这里?
11、Hey, DuChamp. You want to help me
get out of here
?───嘿, 杜强普. 你想要帮我逃出这边 吗 ?
12、Lets
get out of here
.───我们离开这里吧。
13、Get out of here! he snarled.───滚开!”他吼道。
14、Lets pull up stakes and
get out of here
.───让我们收拾摊子,离开这里算了.
15、Okay, I plan on whupping yall asses the second I
get out of here
.───好啊, 一会儿我出去马上就踢你们俩的屁股!
16、You must be crazy! Take a taxi and
get out of here
.───你一定要发疯了吧! 叫个出租车从这里滚开.
17、Get out of here! Hey, get our passports ready, will you?───少来了! 嘿, 把我们的护照准备好, 好 吗 ?
18、Turn me loose, you varmint and
get out of here
!───放开我, 你这个无赖,快点出去!
1、be out of luck───运气不好
2、get out of jail───出狱
3、be out of the ark───走出方舟
4、be out of line───出格;不符
5、step out of line───行为出人意料;离开常轨
6、get out of jail free───免费出狱
7、get outta here!───滚出去!
8、bent out of shape───气坏了;大发雷霆
9、get out of───逃避;避免
前者表示拿出,取出。后者表示出去