get out of here中文翻译、geuf here是什么意思、发音、用

日期: 栏目:知识类 浏览:

  •

  get out of here

  英:

  美:

  常用释义:

  离开这里:用于命令某人离开的口语表达。

  从这里滚出去

  1、Lets

  get out of here

  , huh?───我们离开这里吧,嗯?

  2、Lets hitch up and

  get out of here

  .───咱们套车离开这儿.

  3、Get out of here or Ill tan your hide.───滚开,否则我要揍你.

  4、" Lets

  get out of here

  , " Tom said thickly.───“ 让我们离开这个地方, ” 汤姆声音重浊地说.

  5、Look,

  get out of here

  and take this flat - chested goody - goody pain in the neck with you.───滚出去,带着这个平胸的假道学一起出去.

  6、Youre not going to

  get out of here

  unless we make a deal.───除非我们达成协议,否则你就别想从这儿出去。

  7、Well all be relics if we dont

  get out of here

  .───如果不赶快离开这儿我们都会完蛋的.

  8、Get out of here! Scoot!───躲开这儿! 快走开!

  9、" Get out of here, " and he shoved him again.───" 滚出去吧, ” 说着又去推他.

  10、Why dont you stick your paranoia back in your pants and

  get out of here

  ?───你何不收敛你的偏执狂然后离开这里?

  11、Hey, DuChamp. You want to help me

  get out of here

  ?───嘿, 杜强普. 你想要帮我逃出这边 吗 ?

  12、Lets

  get out of here

  .───我们离开这里吧。

  13、Get out of here! he snarled.───滚开!”他吼道。

  14、Lets pull up stakes and

  get out of here

  .───让我们收拾摊子,离开这里算了.

  15、Okay, I plan on whupping yall asses the second I

  get out of here

  .───好啊, 一会儿我出去马上就踢你们俩的屁股!

  16、You must be crazy! Take a taxi and

  get out of here

  .───你一定要发疯了吧! 叫个出租车从这里滚开.

  17、Get out of here! Hey, get our passports ready, will you?───少来了! 嘿, 把我们的护照准备好, 好 吗 ?

  18、Turn me loose, you varmint and

  get out of here

  !───放开我, 你这个无赖,快点出去!

  1、be out of luck───运气不好

  2、get out of jail───出狱

  3、be out of the ark───走出方舟

  4、be out of line───出格;不符

  5、step out of line───行为出人意料;离开常轨

  6、get out of jail free───免费出狱

  7、get outta here!───滚出去!

  8、bent out of shape───气坏了;大发雷霆

  9、get out of───逃避;避免

  前者表示拿出,取出。后者表示出去

标签: