内容导航:
1、
return the favor
2、
投什么报什么用植物名填空?
1、
return the favor
英:
美:
常用释义:
回报恩情:以同样或类似的方式回报对方所做的事情。
回报,报答
1、If people Ive never met could help my family through such a tough transition, I would certainly find time to
return the favor
.───既然这些素昧平生的人能帮我的家庭度过如此艰难的一段日子,我当然要挤出时间来写作,以此回馈他们的深情厚谊。
2、If I can in any way
return the favor
, please let me know.───如果我能做些什么来报答,请告诉我。
3、"Then its time for you to relax and let me
return the favor
, " I said.───“现在你该轻松轻松了,让我来照顾你。”我说。
4、If you dont ever intend to help others, do not expect them to
return the favor
.───如果你从来不想帮助别人,那么也别指望别人来帮你。
5、If I leave a comment on your blog and you dont reply then Im going to assume that you are ignoring me and Im going to
return the favor
.───如果我在你的博客中留言,而你不予回复,那我会认为你忽视了我,那么我也就只有给予相同的回报。
6、Remember to
return the favor
.───记着要还这个人情哦。
7、"Then its time that you relax and let me
return the favor
, " I responded.───“那么现在就是您休息的时候了,让我来还您这个情。”我回答道。
8、As US banks recovered with the help of the American government and the American taxpayers, President Obama held meetings with top bank executives, telling them its time to
return the favor
.───随着美国银行在美国政府和美国纳税人的帮助下复苏,奥巴马总统与银行高管举行了会议,告诉他们是时候回报了。
9、Now someone has managed to
return the favor
.───现在有人设法报答恩惠了。
1、return───n.返回;恢复;归还;(网球等)回击球;被退回的东西;回路导线;v.返回;(尤指感觉)恢复;把……退回;以……相报;(网球等)回击(球);adj.来回的;巡回的;报答的;回程的;返回的
2、return favor───回报恩惠
3、return the favour───报恩
4、the return of───回归
5、favor war───支持战争
6、a favor───一个忙
7、favor───v.较喜欢;偏袒;有利于;(非正式)长得像;悉心照料;n.帮助;提拔;徽章;赞同;偏袒;同意**
8、favor te───特惠
9、big favor───大恩大惠
2、
投什么报什么用植物名填空?
投桃报李,汉语成语,拼音是tóu táo bào lǐ,意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。出自《诗经·大雅·抑》。
基本信息
中文名: 投桃报李
外文名 :return a favor with a favor
拼音: tóu táo bào lǐ
出处 :《诗经·大雅·抑》
用法 :作谓语、定语
释义 :意思是他送给我桃儿,我以李子回赠他。比喻友好往来或互相赠送东西。
注音 :ㄊㄡˊ ㄊㄠˊ ㄅㄠˋ ㄌㄧˇ
性质 :汉语成语
解释 :比喻友好往来或互相赠送东西。