•
hatter
英:【hætə(r)】美:【hætər】
英:
美:
n.
制帽人, 帽商
hatless
as mad as a hatter
-极疯狂, 狂怒
1 、Your hair wants cutting, said the Hatter(bLewis Carroll)───‘你的头发需要剪一下,’海特说道(b刘易斯 卡罗尔)
2 、2.Alice decided to visit in front of the Mad Hatter.───2.爱丽丝决定去见一见疯子海特。
3 、At last there was a measurable degree of quiet, and the
hatter
said:───后来场内终于安静了许多,那位开帽子铺的说:
4 、"‘Your hair wants cutting,’ said the Hatter" (Lewis Carroll)───“‘你的头发需要剪一下,’海特说道”(刘易斯·卡罗尔)
5 、Just like my luck! if I have been bred a
hatter
, little boy will have come into the world without head .───唉,又是倒霉啦! 假如我是被养大当帽子工人的,生下来的孩子可能都没带头颅来的吧。
6 、Not at first, perhaps, said the
hatter
: but you could keep it to half-past one as long as you liked.───“一开始也可能不饿,”帽匠说,“但是只要你喜欢,你就能把钟表保持在一点半钟。”
7 、"Whos making perspnal remarks now?" the Hatter asked triumphantly.───"看看现在是谁在做人身攻击啦?"帽商得意地说。
8 、If you knew Time as well as I do, said the Hatter, `you wouldnt talk about wasting IT.Its HIM.───“如果你也像我一样对时间熟悉,”帽匠说,“你就不会叫它‘宝贵的时间’,而叫它‘老伙计’了。”
9 、Want Your hair wants cutting, said the Hatter(Lewis Carroll)───你的头发需要剪一下,海特说道(刘易斯·卡罗尔)
10 、"Equally the men paraded with the very latest they could afford. A tailor might have secured hints on suit measurements, a shoemaker on proper lasts and colours, a
hatter
on hats."───同样,男人们也穿着自己所能买得起的最时新的服装招摇过市。在这里,裁缝可以得到裁剪服装的启发,鞋匠可以了解流行的款式和颜色,帽匠可以知道帽子的行情。
11 、The Dormouse was still asleep, and the Hatter and the March Hare were trying to put it into the teapot.───制帽人和三月兔正想法子把睡鼠塞到茶壶里去呢。
12 、You can draw water out of a water-well, said the Hatter; so I should think you could draw treacle out of a treacle-well--eh, stupid?───“你能够从水井里吸水,”帽匠说,你也应该想到从糖浆井里能够吸糖浆了,怎么样,傻瓜?”
13 、And the authorities felt ridiculous, and Behaved in a rather ridiculous fashion, and it was all a mad
hatter
s tea-party for a while.───当局者自己也觉得可笑,却有点可笑地行动着,一时紊乱得一塌糊涂。
14 、Just like my luck! If I had been bred a
hatter
, little boy will have come into the world without head.───唉,又是倒霉啦!假如我是被养大当帽子工人的,生下来的孩子可能都没有头吧。
15 、She walked out of the room, as mad as a
hatter
.───她疯疯癲癲地离开房间。
16 、You can draw water out of a water-well, said the Hatter; `so I should think you could draw treacle out of a treacle-well--eh, stupid?───“你能够从水井里吸水,”帽匠说,你也应该想到从糖浆井里能够吸糖浆了,怎么样,傻瓜?”
17 、Hatter: Which is just the case with mine.───哈特:这也正是我自己的情况。
18 、on which the wretched Hatter trembled so, that he shook both his shoes off.───“拿出证据来,否则,我就处决你,不管你紧张不紧张!”
19 、the Hatter asked triumphantly.───帽匠得意地问。
20 、Kelsey was a quintessential old-fashioned goalkeeper - mad as a
hatter
but brave with it, and he was the undoubted star of the side that won the league in 1953.───但是威尔逊和科尔西也不应该被低估,苏格兰门将威尔逊在1971年赢得英超和足总杯双料冠军,此后在俱乐部担任守门员教练,成为一个传奇人物。
21 、Hatter: Yes,but some crumbs must have got in as well.───哈特:不错,可是一定是搀到了面包屑。
22 、Then they went to a mad tea party met Hatter, Dormouse and March rabbits.───接着他们来到了一个疯狂的茶会遇见了帽匠、三月兔和睡鼠。
23 、Yes, thats it, said the Hatter with a sigh: `its always tea-time, and weve no time to wash the things between whiles.───“是的,就是这个缘故,”帽匠叹息着说,“只有喝茶的时间,连洗茶具的时间也没有了。”,
24 、"Just like my luck! If I had been bred a
hatter
, little boys would have come into the world without heads."───唉,又是倒霉啦!假如我是被养大当帽子工人的,生下来的孩子可能都没带头颅来的吧。
25 、He looked startlingly crazy - Burton’s take on the Mad Hatter was pretty wild.───他看起来惊人地疯狂 --- 波顿在拍疯帽子,非常地狂野。
26 、 the Hatter said, turning to Alice again.───帽匠转身爱丽丝说。
27 、Hatter, by changing the position?" asked Deerslayer, with a good deal at earnestness.───“换个地方,哈特先生,有什么好处?”杀鹿人异常关切地问。
28 、At last there was a measurable degree of quiet, and the
hatter
said───后来场内终于安静了许多,那位开帽子铺的说
29 、Familiar as Hatter was with the lake, it was easy to deceive one who had little practice on the water.───哈特对明镜湖了如指掌,因此很容易骗过对湖面情况不熟悉的人。
30 、Crazy as a mad
hatter
in a hailstorm that one.─── 那家伙就像冰雹中的疯帽子一样疯狂
31 、It isnt mine, said the Hatter.───“那不是我的。”帽匠说。
32 、Well, Id hardly finished the first verse, said the Hatter, when the Queen jumped up and bawled out, "Hes murdering the time!───“我还没唱完第一段,”帽匠说,“那王后就大喊道“他简直是在糟蹋时间,砍掉他的头!’”
33 、A tailor might have secured hints on suit measurements, a shoemaker on proper lasts and colours, a
hatter
on hats.───在这里,裁缝可以得到裁剪服装的启发,鞋匠可以了解流行的款式和颜色,帽匠可以知道帽子的行情。
34 、That I cant remember, said the
hatter
───“这个我记不得了。”帽匠说。
35 、
hatter
rs plush───帽绒
36 、the Hatter said, turning to Alice again.───帽匠说爱丽丝,
37 、"Miss Hatter?" The lady asked in a musical but commanding voice.───“哈特**?”那位女士用悦耳但是居高临下的声音问道。
38 、To a tea party with the Mad Hatter, the March Hare and a mouse.───与帽匠、三月兔和一只老鼠一起参加一个茶话会。
39 、
hatter
s plush wool───制帽绒毛
40 、Yes, but some crumbs must have got in as well, the Hatter grumbled: you shouldnt have put it in with the bread-knife.───“不错,可是不少面包屑也掉进去了,帽匠咕噜着,“你不应该用面包刀加奶油。”
41 、mad
hatter
───发狂的帽商, **中毒症状的俗称
42 、The mad
hatter
is here..................party anyone.───我是女性且已名花有主。
43 、"I am the mad
hatter
, if hats were butts.─── 「拿菊花比帽子 我即疯菊花
44 、The dormouse is asleep again, said the Hatter, and he poured a little hot tea upon its nose───“睡鼠又睡着了,”帽匠说着在睡鼠的鼻子上倒了一点热茶。
45 、If you wear that pink wig, people will think youre mad as a
hatter
.───带上那粉色的假发,人家会以为你是疯子的。
46 、ghost of a Taoist priest to surrender, Wang told his wife to comply with the priests, to swallow a Mad Hatters beggars before sending them to Nong Tan Wang back to life.───一个道士把鬼降服,王生妻子遵从道士的叮嘱,吞下一个疯癫乞丐的浓痰才让王生起死回生。
47 、I keep them to sell, the Hatter added as an explanation;`Ive none of my own. Im a
hatter
.───“我拿帽子来卖的,我是个帽匠,没有一顶帽子属于我的。”帽匠解释道。
48 、"What should we gain; Master Hatter, by changing the position?" asked Deerslayer, with a good deal at earnestness.───“换个地方,哈特先生,有什么好处?”杀鹿人异常关切地问。
49 、Hes as mad as a
hatter
; hes trying to cross a tomato with a potato to make pink mash to go with sausages and beans.───他发疯了,他正试图把西红柿与马铃薯混合制成粉红色马铃薯泥,再同香肠和豆合在一起。
50 、Therefore, I ask for the courts indulgence because I appear before you in pro per, and also possibly mad as a
hatter
.─── 因此 我请求法庭同意 因为我在法庭自己代表自己 也因为我可能是真的疯了
51 、Hello! May I speak to Harry Hatter, please?───你好!我可以跟哈里哈特讲话吗?
52 、Hatter out of expectation, she moves into the evil Queens castle.Will she return home successfully?───以为找到回家之路,怎料闯入盲目不仁的女皇城堡,最后她可否顺利回家呢?
53 、The lady looked at it with contempt. “This one doesnt do anything for anybody. Youre wasting my time, Miss Hatter.”───女士轻蔑地看着这顶帽子,“这帽子任何人都不会要。你是在浪费我的时间,哈特**。”
54 、And be quick about it, added the Hatter, or youll be asleep again before its done.───“而且要快点讲,要不然你还没讲完又睡着了,”帽匠加了一句。
55 、In the fourth grade he starred as the Mad Hatter in Lewis Carroll s Alice Through the Looking Glass, for which he won the Best Actor award that was usually reserved for sixth graders.───在小学四年级的他主演的疯癫在卡洛尔的爱丽丝透过玻璃看,其中,为他赢得最佳男主角奖,这是通常留作小学六年级.
56 、If I had been bred a
hatter
, little boy will have come into the world without head.───假如我是被养大当帽子工人的,生下来的孩子可能都没带头颅来的吧。
57 、Good morning, Harry Hatter.───早上好,哈里哈特。
58 、I cant go no lower, said the Hatter: Im on the floor, as it is.───“我已经没法再退了,我已经是站在地板上的了。”
59 、The Hatter looked at her and took a watch out of his pocket.───制帽人看看她,就从口袋里拿出一块表。
60 、
hatter
s shakes───【医】 毛皮帽工寒战病(**中毒)
61 、Junction Hatter Limited is specialized in providing various of caps and hats with more than 20 years manufacturing and selling experience.───一嘉兴衣帽制品有限公司是生产各种不同类型帽子的专业生产厂家,已拥有20多年的丰富生产与销售经验。
62 、Exactly so, said the
hatter
: as the things get used up.───“正是这样,”帽匠说,“茶具用脏了,我们就往下挪。”
63 、Hatter: Why should it? Does your watch tell you what year it is?───哈特:为什么要报时?难道你的手表会告诉你今年是哪一年?
64 、Since he has apologized, youd
hatter
not pile insult on insult.───既然他已经道歉了,你就不要再没完没了的了。
65 、Id rather finish my tea, said the
hatter
, with an anxious look at the Queen, who was reading the list of singers───“我还得喝完这杯茶。”帽匠说着,不安地看着王后,而王后正在看唱歌人的名单。
66 、I keep them to sell, the
hatter
added as an explanation; Ive none of my own───“我拿帽子来卖的,我是个帽匠,没有一顶帽子属于我的。”
67 、You mean you cant take LESS, said the Hatter: `its very easy to take MORE than nothing.───“你应该说不能再少喝点了,”帽匠说,“比没有喝再多喝一点是最容易不过的了。”
68 、Brave and resourceful, certainly, but mad as a *ing
hatter
.─── 有勇敢為 足智多謀 但是你瘋了吧
69 、You may go, said the King, and the Hatter hurriedly left the court, without even waiting to put his shoes on───“你可以走了。”国王一说,帽匠立即跑出法庭,甚至顾不上去穿他的鞋。
70 、With the caterpillar and the mad
hatter
and the queen of hearts.─── 和毛毛虫 疯帽子 还有爱之女王在一起
71 、Some people were
hatter
at performing a particular task than other clan members, so they began to specialize in things they were good at doing.───与部落其他人员相比,一些擅长某项工作,因此他们就开始专门从事自己擅长的工作。
72 、I almost wish Id gone to see the Hatter instead!───我还不如去看看帽匠呢
73 、When a
hatter
measures the circumference of your head, hes trying to work out what size of hat would fit you.───当一位制帽商测量你的头围时,他是为了找出适合你的帽子型号。
74 、Hatter opened his glassy eyes.───哈特张开了眼睛,目光呆滞。
75 、The
hatter
shook his head mournfully───帽匠悲哀地摇摇头。
76 、"Its Friday by my watch," the Hatter said to the March Hare, looking unhappy."I told you that butter wasnt good for a watch.───“我的表上是星期五,”制帽人挺不高兴地对三月兔说,“我告诉过你,黄油对表没好处。”
77 、I want a clean cup, interrupted the
hatter
: lets all move one place on.───“我想要一只干净茶杯,”帽匠**嘴说,“让我们移动一下位子吧。”
78 、a hatmaker; a
hatter
───制帽匠
79 、as mad as a
hatter
───adj. 非常疯狂
80 、He has become as mad as a
hatter
.───他变得古怪起来了。
81 、When they saw Alice, the Hatter and the March Hare cried out, "No, no!───制帽人和三月兔一见爱丽丝就大叫起来:“别来,别来!
82 、Your hair wants cutting, said the Hatter(Lewis Carroll)───‘你的头发需要剪一下,’海特说道(刘易斯 卡罗尔)
83 、A tailor,
hatter
and barber made sure he was well presented, while a chimney sweep and a coalman kept his fire going.───此外,还分别有一名裁缝、制帽师和理发师专门负责他的外表仪容。另有一名扫烟囱工人和送煤工人负责为他照看炉火。
84 、I havent the slightest idea, said the
hatter
───“我也不知道。”帽匠说。
85 、Take off your hat, the King said to the
hatter
───“摘掉你的帽子!”国王对帽匠说。
Mad hatter是什么意思啊?
您好,Mad hatter是疯帽人的意思,是美国DC漫画旗下超级反派,初次登场于《蝙蝠侠》第49期(1948年10月),是蝙蝠侠主要反派之一。
花丛后面是什么
饭后午休时在公司周围散步,看到了这片像花篮的花丛,不禁幻想花丛的后面是什么?
是《爱丽丝梦游仙境》一般奇妙的故事?
还是《牧羊少年奇幻之旅》中深奥的探索之旅?
或者是个断崖、瀑布?
一直喜欢《爱丽丝梦游仙境》,喜欢Alice,也喜欢Mr Hatter。特别喜欢其中的一段对话:
Hatter: In the gardens of memories, in the palace of dreams, thats where we are going to meet each other.
Alice: But dreams arent reality.
Hatter: Whos to tell which is which?
《牧羊少年奇幻之旅》(The Alchemist)是我读的第一本英文书,也是非常喜欢的书之一。一直记得其中一句话“When you want something, all the universe conspires in helping you to achieve it.”
会想到断崖、瀑布,是因为电视剧里断崖、瀑布总是绝处逢生的地方。一般情况下主角被敌人追赶,掉落断崖后都会遇到生机,甚至更好的机会。